Laadukkaat tulkkaukset ja käännökset

suomi-englanti-japani.

Kielipalvelut sertifioidulta ammattilaiselta koko maassa.

 

Ota yhteyttä

 

050-3465-048

info@tulkkikurki.fi

 

Yritys

Hauska tutustua!

Joonas Kirsi

Tulkki- ja käännösalan toiminimiyrittäjä

Olen ammatiltani tulkki ja -kääntäjä ja koulutukseltani Itä-Aasian tutkimuksen maisteri Helsingin Yliopistosta. Perustin Tulkkitoimisto Kurjen vuonna 2017 hankittuani sitä ennen kaksi vuotta työkokemusta Japanissa. Yrityksen nimen alkuperästä kerron tarkemmin täällä.

Olen suorittanut tulkkausalalta pätevyyksiä sekä Suomessa että Japanissa. Suomessa suoritin asioimistulkin ammattitutkinnon kieliparilla suomi-japani vuonna 2013. Japanissa taas kävin Osakan yliopiston tarjoaman vuoden mittaisen lääketieteen alan tulkkauskoulutuksen vuonna 2016. Lisäksi yliopisto-opintoihini kuuluvat laajat käännöstieteen, sekä suppeat kääntäjille suunnatun suomen kielen sivuaineopinnot.

Minulla on useiden vuosien kokemus tulkki- ja käännöstöistä sekä Japanin kielen ja kulttuurin parissa toimimisesta, ja olen tulkannut ja kääntänyt useita erikoisaloja tekniikasta taiteeseen.

palvelut

Tässä joitakin esimerkkejä tarjoamistani palveluista.

 

Tulkkaus

käännökset

Voit tilata tulkin…

 

  • lavalle puhujan tulkiksi seminaareihin ja yleisötilaisuuksiin.
  • vieraskielisen osanottajan viereen tulkkaamaan kuiskaten yleisötilaisuutta tai kokousta.
  • neuvottelupöytään varmistamaan viestin tarkan ja nopean perillemenon.
  • vierailijaryhmän mukaan kulttuuri- ja teknisiin kohteisiin koko maassa (kysy myös ulkomaista sekä vierailujen järjestämisestä)
  • vaitioloa edellyttäviin arkaluontoisiin tulkkaustilanteisiin (ks. tulkin etiikka).
  • puhelimitse sinne missä tarvitaan. (puhelintulkkaukset toistaiseksi Suomen sisällä)
  • niin virallisen kuin vapaamuotoisenkin osuuden tulkiksi sovitelluin ehdoin.

 

 

Käännän mielelläni…

 

  • kaikenlaisia tekstejä patenttihakemuksista web-sivustoihin.
  • huolellisesti julkiseen levitykseen tai pikaisesti sisäiseen käyttöön.
  • yhteistyössä kielentarkastajan ja muiden ammattilaisten kanssa.

Auktorisoituja käännöksiä en tarjoa, mutta autan mielelläni kääntäjän löytämisessä. Auktorisoitujen kääntäjien nimet löydät Opetushallituksen listalta.

Toimin pääasiassa pääkaupunkiseudulla, mutta työskentelen sopimuksen mukaan koko maassa tai vaikka ulkomailla. Ota yhteyttä ja kysy lisää!

Kaikkiin toimeksiantoihin pätevät ehdot, jotka löydät täältä.

 

ota yhteyttä

Voit ottaa yhteyttä puhelimitse tai sähköpostilla.

Puh: 050-3465048

 

Sähköposti: info@tulkkikurki.fi

 

 

Tulkkitoimisto Kurki

co Joonas Kirsi

info@tulkkikurki.fi

050-3465-048

Y-tunnus: 2832735-5

Laadukkaat tulkkaukset ja

käännökset

suomi-englanti-japani

Kielipalvelut sertifioidulta ammattilaiselta koko maassa.

 

Yritys

Hauska tutustua!

Joonas Kirsi

Tulkki- ja käännösalan toiminimiyrittäjä

Suomen kääntäjien ja tulkkien liiton (SKTL) varsinainen jäsen

 

Olen ammatiltani tulkki ja -kääntäjä ja koulutukseltani Itä-Aasian tutkimuksen maisteri Helsingin Yliopistosta. Perustin Tulkkitoimisto Kurjen vuonna 2017 hankittuani sitä ennen kaksi vuotta työkokemusta Japanissa. Yrityksen nimen alkuperästä kerron tarkemmin täällä.

Olen suorittanut tulkkausalalta pätevyyksiä sekä Suomessa että Japanissa. Suomessa suoritin asioimistulkin ammattitutkinnon kieliparilla suomi-japani vuonna 2013. Japanissa taas kävin Osakan yliopiston tarjoaman vuoden mittaisen lääketieteen alan tulkkauskoulutuksen vuonna 2016. Lisäksi yliopisto-opintoihini kuuluvat laajat käännöstieteen, sekä suppeat kääntäjille suunnatun suomen kielen sivuaineopinnot.

Minulla on useiden vuosien kokemus tulkki- ja käännöstöistä sekä Japanin kielen ja kulttuurin parissa toimimisesta, ja olen tulkannut ja kääntänyt useita erikoisaloja tekniikasta taiteeseen.

palvelut

 

Tässä joitakin esimerkkejä tarjoamistani palveluista.

 

 

Tulkkaus

 

Voit tilata tulkin…

 

  • lavalle puhujan tulkiksi seminaareihin ja yleisötilaisuuksiin.
  • vieraskielisen osanottajan viereen tulkkaamaan kuiskaten yleisötilaisuutta tai kokousta.
  • neuvottelupöytään varmistamaan viestin tarkan ja nopean perillemenon.
  • vierailijaryhmän mukaan kulttuuri- ja teknisiin kohteisiin koko maassa (kysy myös ulkomaista sekä vierailujen järjestämisestä)
  • vaitioloa edellyttäviin arkaluontoisiin tulkkaustilanteisiin (ks. tulkin etiikka).
  • puhelimitse sinne missä tarvitaan. (puhelintulkkaukset toistaiseksi Suomen sisällä)
  • niin virallisen kuin vapaamuotoisenkin osuuden tulkiksi sovitelluin ehdoin.

 

 

käännökset

 

Käännän mielelläni…

 

  • kaikenlaisia tekstejä patenttihakemuksista web-sivustoihin.
  • huolellisesti julkiseen levitykseen tai pikaisesti sisäiseen käyttöön.
  • yhteistyössä kielentarkastajan ja muiden ammattilaisten kanssa.

 

 

Auktorisoituja käännöksiä en tarjoa, mutta autan mielelläni kääntäjän löytämisessä. Auktorisoitujen kääntäjien nimet löydät Opetushallituksen listalta.

Toimin pääasiassa pääkaupunkiseudulla, mutta työskentelen sopimuksen mukaan koko maassa tai vaikka ulkomailla. Ota yhteyttä ja kysy lisää!

Kaikkiin toimeksiantoihin pätevät ehdot, jotka löydät täältä.

ota yhteyttä

 

Voit ottaa yhteyttä puhelimitse tai sähköpostilla.

 

Puh: 050-3465048

Sähköposti: info@tulkkikurki.fi

Tulkkitoimisto Kurki

co Joonas Kirsi

info@tulkkikurki.fi

050-3465-048

Y-tunnus: 2832735-5